01 mars 2018

Mètèo d'lè premêre semaine de mars

  Rånrupt / Ranrupt (67 - Sôles / Saales) :       Pou lo jeûdi, lo peurmer do mwès d'mars' : Tåmpèratûres : dons lè neûtèye, i f'rè mwåns sept et lè jonâye, ça s'rè în p'tit înk. Dons lè mètinâye, i n'y èrè brâmånt dis n'wâyes, i piôrè et ça pourrè d'nnè do verglas d'was ånze (h)oûres do métîn, i n'y èrè d'nové brâmånt dis n'wâyes sus lo sâ et lo tomps vè s'rèkiairi d'was (h)eût' (h)oûres do sâ et lo vont soff'rè è quînze kilomètes è l'(h)oûre.   Pou lo vånr'di dous' do mwès d'mwès d'mars' : ... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 18:13 - Commentaires [0] - Permalien [#]

01 mars 2018

Lè Brouotte de Rembiellès

  Cette fois encore, un texte sur le chemin de fer : la Brouette de Rambervillers ou la ligne de Charmes - Rambervillers (1866 - 1935). C'est en fait la création de la ligne Mont-sur-Meurthe Bruyères qui causa sa perte. En 1914, ne subsistaient que 3 aller-retour quotidiens entre Charmes et Rambervillers et l'activité voyageurs cessa en 1935. L'activité marchandises entre Charmes et la Verrerie de Portieux perdurera jusqu'en 1962.     Lè brouotte de Rambiellès (patois de Bru) :      ... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 16:03 - Commentaires [0] - Permalien [#]
22 février 2018

Mètèo d'lè qwètrîme semaine de février

  Rånrupt / Ranrupt (67 - Sôles / Saales) :       Pou lo jeûdi vèn't-dous' do mwès d'février : Tåmpèratûres : dons lè neûtèye, i f'rè mwåns cînq et lè jonâye, i f'rè mwåns înk. Dons lè mètinâye, i n'y èrè brâmånt dis n'wâyes et lo tomps vè s'rèkiairi èn'das ånze (h)oûres do mètîn et lo vont soff'rè è cînq kilomètes è l'(h)oûre dons lè mètinâye, è dêhh kilomètes è l'(h)oûre d'was ånze (h)oûres do métîn, et co è dêhh kilomètes è l'(h)oûre èvo dis côps d'vont è quarånte dons l'èprès-midi, tohos è dêhh kilomètes... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 11:09 - Commentaires [0] - Permalien [#]
22 février 2018

Lo progrès tchîz nos

  Comme on parle beaucoup de la SNCF, voici un texte sur le premier train à Fraize en 1876 :   Lo progrès tchîz nos        Quand, è cînquante-hhés, èm'nant d'Saint Diè lo trè'i po bâti lè fabrique et lè mauho-d'ville, lè sarcelle se môtreut po lè premêre foûs è Fraize, i n'y ôt în rûde hînhan das lo villèdje. Passèz do(c), în tché que ha'it snas tch'vaux ; une bête que, è d-au leû d'avône, devorait do tcharbo ; que pantihit, fimait, skeupait dis fiâmmes pa lè gueûle comme in coursî d'enfêr !... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 09:44 - Commentaires [0] - Permalien [#]
18 février 2018

Mètèo d'lè trôhîme semaine de février

  Rånrupt / Ranrupt (67 - Sôles / Saales) :       Pou lo jeûdi quînze do mwès d'février : Tåmpèratûres : dons lè neûtèye, i f'rè mwåns dous' et lè jonâye, i f'rè hhés. Das lè jonêye, i piôrè et lo vont soff'rè è mwåns d'cînq kilomètes è l'(h)oûre dons lè mètinâye, è cînq kilomètes è l'(h)oûre d'was ånze (h)oûres do métîn, è mwåns d'cînq kilomètes è l'(h)oûre dos l'èprès-midi, è cînq kilomètes è l'(h)oûre sus lo sâ et è mwåns d'cînq kilomètes è l'(h)oûre d'was (h)eût' (h)oûres do sâ. Pou lo vånr'di sôze do... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 18:18 - Commentaires [0] - Permalien [#]
18 février 2018

Patois standard ou patois locaux

    Patois standard ou patois locaux :             Parmi les défenseurs des langues régionales, je dois être un des rares à écrire en plusieurs parlers, pour ne pas dire patois puisque pour certains, c'est un mot tabou alors que pour les patoisants lorrains, vosgiens pour la plupart aujourd'hui, le mot patois a plutôt un sens affectif : c'est leur patois, une partie de leur vie.         Il faut comprendre que pour les deux langues qui me... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 16:28 - Commentaires [0] - Permalien [#]

09 février 2018

Mètèo d'lè dousîme semaine de février :

  Rånrupt / Ranrupt (67 - Sôles / Saales) :       Pou lo jeûdi (h)eût' do mwès d'février : Tåmpèratûres : dons lè neûtèye, i f'rè mwåns qwète et lè jonâye, ça s'rè în p'tit înk. Dons lè mètinâye, i n'y èrè dis m'wâs d'fègêres et èn'das ånze (h)oûres, lo tomps vè s'rèkiairi et lo vont soff'rè è mwåns d'cînq kilomètes è l'(h)oûre.   Pou lo vånr'di nieuf do mwès d'février : Tåmpèratûres : dons lè neûtèye, i f'rè mwåns trâhh et lè jonâye, ça s'rè co în p'tit înk. Dons lè jonâye, lo tompms vè co... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 13:43 - Commentaires [0] - Permalien [#]
09 février 2018

Lè Fanchon Peurlîn de Mwé'în

Dernièrement, j'ai trouvé une petite "pépite (d'or) pour moi et peut-être pour les gens d'Einvaux et de Moriviller. Sur le Net, on peut télécharger une version modifiée du "Chan Heurlîn" en patois de Moriviller, et du bon patois bien conservé. Ce poème de 60 page a été écrit en 1885 par Félix Thinselin. Le site où l'on peut trouver Lè Fanchon Peurlîn de Mwé'în de Félix Thinselin :   Bibliographie: Dialectologie lorraine - m4rcduvalCette page vise à mettre à disposition du plus grand nombre une bibliographie aussi complète... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 11:50 - Commentaires [0] - Permalien [#]
02 février 2018

Mètèo d'lè premêre semaine de février

Rånrupt / Ranrupt (67 - Sôles / Saales) :       Pou lo jeûdi, lo peurmer do mwès d'février : Tåmpèratûres : dons lè neûtèye, i f'rè zèrô et lè jonâye, i f'rè trâhh. Dons mè mètinâye, i n'y èrè quiques fiommèhhes de nage, lo tomps vè s'rèkiairi d'was ånze (h)oûres do métîn, ça s'rè dè piôwe èvo dè nage malâye dons l'èprès-midi, i nagerè sus lo sâ et i n'y èrè quiques fiommèhhes de nage dons lè neûtèye et lo vont soff'rè è dêhh kilomètes è l'(h)oûre dons lè mètinâye, è cînq kilomètes è l'(h)oûre dons l'èprès-midi,... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 23:40 - Commentaires [0] - Permalien [#]
01 février 2018

Dis djens qu'a n'ettadait mi

      Dis djens qu'a n'ettadait mi    Das în pwateus vikait în (h)obbit. Ç'n'îre mi în pwateus dépiaihant, wète et meutche, rèpî d'vîs et d'ène air que sûnie, ç'n'îre mi non pus în hhâs pwateus, veûd, piè d'sôviro, snas rîn po s'èhhêr et co po mindji : c'îre în pwateus de hobbit, çu que vût dîre qu'a z-y vikait bîn.     Il y avoût în (h)euhh tot è fait rod comme în hublot, peinturlurè d'wahh, èvo în boto d'cuîve djoûne bîn r'luhant tot djeute au mwétan. L'(h)euhh-la s'deviéhit sus în... [Lire la suite]
Posté par patoisantlorrain à 23:17 - Commentaires [0] - Permalien [#]