Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
A la découverte des patois lorrains
26 juin 2018

Lè fête on villêge

 

LÈ FÊTE ON VILLÊGE (patwès de Font'no-lè-Jote / Fontenoy-la-Joûte) :

 

Ç’ost lè fête è Font’no-lè-Jote, lo dousième dièmwinche dé novembe. N’y è des ch’vâs d’bôs, des lot’ries, des banceûs, et co in.ne borèque dé tîr. Dons lè borèque dé tîr, n’y è cinq trissottes qu’des p’tites boules dansont d’ssus et qu’fât èbette è côps d’carabine.
        Tortos les (h)om.mes di villêge èprès lo dîner, tâchont d’les ovwor sons y erriver. Cè n’m’ètonne mi, lè jounée-lè, è Font’no-lè-Jote, on bwot in.ne boin.ne mirâbelle. Ç’n’ost-m’ lo p’tit godot d’mirâbelle qu’ost manre, ç’ost d’in bwore tot-piein et sovont qu’rend beûloux.
        Lo Monmond errive âssi piein qu’les âtes, pèye ses cînq piombs, chohe sè carabine, s’eccode sus lè tâye et s’epprote è vîsié lè prémêre boule. Tot d’în côp, i sé r’leuve.
        D’hez vâr, j’vos pârie qué j’fais cheûr les cinq boules sus tiêrre… J’vos pârie hheuhh mwos d’epèro on Câfè d’l’Union. Vos otes hheuhh et mi, j’os tot per mi. Qu’ost-ce qué vos âz è piêde ?
        Ècoute, Monmond, t’os âssi piein qu’nos, on vwot dobe et j’n’os-m’ sûr mim.me qué ti té n’vwos-m’ triple, cè s’rât mâ(h)onnête. On t’im.me biè, et peus, jé n’vueûx-m’ qué tè Bernadette nos fai’euhhe lè gueûle pendant hheuhh mwos.
        Niant, niant, ‘l ost bon, j’essume, mais vos les gars, sé j’joye, vos n’m’in vourâz-m’, ç’ost sûr, hein ?
        Tot bell’mont :
        Yô, Monmond !
        Bon, les gars, lo côp-ci, j’y vais, vos n’m’in vourâz-m’, hein, j’vais faire cheûr les cinq boules sus tiêrre.
        Mais yô, Monmond, mais yô.
        Lo Monmond s’mot in pôsition, vîse longtomps, longtomps, châche sus lè gachette… Pan !!
        Tortotes les boules cheu’ont in mim.me tomps sus tiêrre, et les trissottes s’errêtont.
        Mais ç’n’ost-m’ vrâ ! mais ç’n’ost-m’ vrâ !, qu’dit lo Dédé, bon ret d’bon ret, comm’ost-ce qué t’es fait, Monmond ?
        Ben, j’m’ai eppliqué, les gars.
        Mais bon sang d’bon sang, cinq boules èvon in.ne bâlle !! Comm’ost-ce qué t’es fait, nom d’în chîn ?
        Hé, les gars, vos r’c’nnonhhez qué j’guigne mo pâri et qu’vos, vos âz pedu…
        Yô, Monmond, on r’connont, mais dis-nos comm’ost-ce qué t’es fait pou èbette les cinq boules èvon în piomb ?
        Bah, ç’ost tot simple, qu’dit lo Monmond, filou. J’ai vîsié lo moteur qu’fait hoyé lo système des pompes jeute derrié, dons lè cwâre è gâche. Mais au fait’, les gars, n’y èvôr mi èque è guingné sé on èbettôr les cinq boules ?
        Et d’mandant â forain, qu’tôr dons l’âte cwâre dé so manêge et qu’n’èvôr riè vu pace qué’l im.môr meux s’am.muser èvon trâhh mout belles bâcelles qué tîrôr des pipes (in piâte, les pipes).
        D’hez vâr, Mossueû, j’ai fait cheûr les cinq boules-lè, vos n’nos èvôr mi promis in.ne botoille dé champagne in rècompense ?
        Lo forain i è beillé d’in.ne main distraite, et s’è r-in ollé r’guiner les bâcelles.
        Allez, sans rancune les gars, in ettendant d’main, ç’ost mi qué pèye. Elle né d’mande riè è pohhin.ne, l’âte-ète, on vè i faire sè fête.


 

LÈ FÊTE ON VILLÊGE (Patwès de Sachon / saxon-Sion) :

 

Ç’ast lè fête è Font’no-lè-Jote, lo dousîme dimanche de novembe. Y è des ch’waux d’bôs, des lot’ries, des charganteuys, et ca eune bèrèque de tîr. Das lè bèrèque de tîr, y è cinq trinsattes qu’des piates boules dansont d’ssus et qu’i faut èbette è côps d’carabine.
        Tortos les (h)ôm.mes do villêge èprès lo dîner, têchont d’les awer sans y erriver. Cè n’m’ètonne mi, lè jonêye-lè, è Font’no-lè-Jote, a bwèt eune bonne mirâbelle. Ç’n’ast-m’ lo piat godat d’mirâbelle qu’ast manre, ç’ast d’a bwêre tot-piein et sovat qu’rend beûloux.
        Lo Monmond errive aussi piein qu’les autes, pèye ses cînq piombs, chège sè carabine, s’eccote sus lè tauye et s’epprate è vîser lè promêre boule. Tot d’in côp, i se r’leuve.
        D’jèz wêr, j’vos parie que j’fais chôr les cinq boules sus têrre… J’vos parie chèys mwès d’epèro on Cafè d’l’Union. Veus sôz chèyz et meu, j’seus tot per meu. Qu’ôst-ce qué v'ôz è pêde ?
        Ècoute, Monmond, t’as aussi piein qu’nos, a wèt dobe et je n'seus-m’ sûr même que teu te n’wès-m’ triple, cè s’rôt mal(h)onnête. A t’aime bin, et peus, je n’vûx-m’ que tè Bernadette nos f'yeusse lè gueûle pendant chèys mwès.
        Niant, niant, ‘l ast bon, j’essume, mais vos les gars, si j’rèussis, veus n’m’a vourèz-m’, ç’ast sûr, hein ?
        Tot docemat :
        Yô, Monmond !
        Bon, les gars, lo côp-ci, j’y vais, veus n’m’en vourèz-m’, hein, j’vais faire chôr les cinq boules sus têrre.
        Mais yô, Monmond, mais yô.
        Lo Monmond s’mat in pôsition, vîse longtaps, longtaps, chauche sus lè gachette… Pan !!
        Tortotes les boules choyont en même taps sus têrre, et les trinsattes s’errêtont.
        Mais ç’n’ast-m’ vrai ! mais ç’n’ast-m’ vrai !, qu’dit lo Dédé, bon ret d’bon ret, commat qu't’es fait, Monmond ?
        Ben, j’m’ai eppliqué, les gars.
        Mais bon sang d’bon sang, cinq boules èvo eune bâlle !! Commat qu't’es fait, nom d’in chin ?
        Hé, les gars, veus r’conn'chèz que j’guègne mo pari et qu’vos, v'ôz padju…
        Yô, Monmond, a r’connat, mais dis-nos commat qu't’es fait po èbette les cinq boules èvo in piomb ?
        Bah, ç’ast tot simple, qu’dit lo Monmond, filou. J’ai vîsé lo moteur qu’fait merchi lo système des pompes juste derri, das lo cougnat è gauche. Mais au fait’, les gars, n’y èvôt-m' yèque è guégni si a z-èbettôt les cinq boules ?
        Et d’mandant au forain, qu’atôt das l’aute cougnat d'so manêge et qu’n’èvôt rin vu pace que’l aimôt meuys s’èmuser èvo trôs mout belles bêcelles que tîrint des pipes (ej plêtre, les pipes).
        D’jèz wêr, Monsû, j’ai fait chôr les cinq boules-lè, veus n’nos èvins-m' promis eune botaille de champagne en rècompense ?
        Lo forain li è beilli d’eune main distraite, et s’è r-a n-allé r’luquer les bêcelles.
        Allèz, sans rancune les gars, au z-ettendant d’main, ç’ast meu que pèye. Elle ne d’mande rin è pachanne, l’aute-ète, a vè li faire sè fête.


 

LA FÊTE AU VILLÂGE (Patois de Dombrès / Dombras) :

 

C’est la fête à Font’no-lè-Jote, le dawsième dieumache de novembe. I n'y è des ch’vaux d’boûs, des lot’ries, des balançoires, et co ène baraque dé tîr. Das la baraque de tîr, i n’y è cinq èclisses qu’dès p’tétes boules dansont d’sseus et qu’i faut abatte à cawps d’carabine.
        Tous lès (h)oummes don villâge après l'dînay, tâchont d’lès avoi sans y arrivay. Ça n’m’ètounne mi, cette journaye-là, à Font’no-lè-Jote, on boit ène bounne mirâbelle. Ç’n’est-m’ le p’tét vêrre de mirâbelle qu’ast manre, ç’ast d’a boire tout-plé et souvat qu’rend beûlaws.
        Le Monmond arrîve aussè plein qu’lès autes, paye ses cinq plombs, châyge sa carabine, s’accoude d'sseus la taule et s’apprête à miray la premîre boule. Tout d’in cawp, i se r’leuve.
        D'jayz voir, j’v'pârie que j’fâs teumay les cinq boules d'sseus têrre… J’v'pârie six mois d’apèro au Cafè d’l’Union. V'atayz six et mi, j’soys tot per mè. Qu’est-ce que v'avayz à pêrde ?
        Ècawte, Monmond, t’es aussè plein qu’nous, on voit doûbe et je n'soys-m' sûr même que tè te n’vois-m’ triple, ça s’royt mâ(h)ounnête. On t’aime bin, et poys, je n’veûx-m’ que ta Bernadette n'fayèt la guâwle pendant six mois.
        Niant, niant, ç'est bon, j’assume, mâs vous lès gars, si j’rèussis, vès n’m’a vourayz mi, c’est sûr, hein ?
        Tot ball’mat :
        Oy, Monmond !
        Bon, les gars, ç'cawp-cè, j’y vâs, vès n’m’a vourayz mi, hein, j’vâs fâre teumay lès cinq boules d'sseus têrre.
        Mâs oy, Monmond, mâs oy.
        Le Monmond s’met a pôsition, vîse longtaps, longtaps, chauche d'sseus lè gachette… Pan !!
        Toutes les boules teumont a même taps d'sseus têrre, et les èclisses s’arrêtont.
        Mâs ç’n’est-m’ vrâ ! mâs ç’n’est-m’ vrâ !, qu’dit l'Dédé, bon rat d’bon rat, cummat qu't’es fât, Monmond ?
        Ben, j’m’â appliquay, lès gars.
        Mâs bon sang d’bon sang, cinq boules avo ène bâlle !! Coummat qu't’es fât, nom d’in chin ?
        Hé, lès gars, vos r’counn'chayz que j’gagne me pâri et qu’vous, v'avayz perdu…
        Oy, Monmond, on r’counnait, mâs dis-n' coummat qu't’es fât pou abatte lès cinq boules avo in plomb ?
        Bah, c’est tout simple, qu’dit l'Monmond, filou. J’â vîsay le moteur qu’fât marchi l'système dès pompes juste derri, das l'ècâr à gauche. Mâs au fait’, lès gars, i n’y avoyt mi âque à guagni si on abattoyt lès cinq boules ?
        Et d’mandant au forain, qu’atoyt das l’aute ècâr de s'manêge et qu’n’avoyt rin vu pace qu'il aimoyt moys s’amusay avo trois mawt belles filles qui tîrint dès pipes (en plâtre, lès pipes).
        D’jayz voir, Mossieu, j’â fât teumay ces cinq boules-là, vès n’n'avins-m' proumins ène bouteille de champagne en rècompense ?
        Le forain li è bailli d’ène main distraite, et è r'parti zieutay lès filles.
        Allayz, sans rancune lès gars, a n-ettendant d’mé, c’est mè qui paye. Elle ne d’mande rin à pachoûnne, ç'telle-là, on vâ li fâre sa fête.




LÈ FÊTE AU V'LLÊGE (Patwès de Saunîn / Saulny) :

 

Ç’ost lè fête è Font’no-lè-Jote, lo dousieume dieumanche dé novembe. I n'y è des ch’vaux d’boûs, des lot’rèyes, des chergotus, et enco ène borèque de tîr. Dans lè borèque de tîr, i n’y è cînq trinsûres qu’des piotes boules dansent dessus et qu’i faut èbette è coups d’carabine.
        Tortos les (h)ommes don v'llêge èprès lo dîner, tâchent d’les owêr sans y erriver. Cè n’m’ètonne meu, cette jonâye-lè, è Font’no-lè-Jote, on bwèt ène bonne mirâbelle. Ç’n’ost-m’ lo piot wêrre de mirâbelle qu’ost manre, ç’ost d’en bwêre tot-piein et sovent qu’rend beûloux.
        Lo Monmond errive aussi piein qu’les autes, pèye ses cînq piombs, cherge sè carabine, s’eccote sus lè tauye et s’epprote è vîser lè premîre boule. Tot d’în coup, i se r’leuve.
        D’heûz veûr, j’v'pârie que j’fâs cheûr les cinq boules sus têrre… J’v'pârie hhis mwès d’epèro au Cafè d’l’Union. V'oteûz hhihh et mè, j’sus tot per mè. Qu’ost-ce que v'èveûz è pêde ?
        Ècoute, Monmond, t’os aussi piein qu’nos, on wèt doye et je n'sus-m’ hhûr mim.me que tè te n’wès-m’ triple, cè s’reût mal(h)onnête. On t’aime bien, et peus, je n’vieûx-m’ que tè Bernadette n'f'yeusse lè gueûle pendant hhis mwès.
        Niant, niant, ‘l ost bon, j’essume, mâs vos les gars, si j’rèussis, veus n’m’en voureûz-m’, ç’ost hhûr, hein ?
        Tot bell’ment :
        Ôy, Monmond !
        Bon, les gars, ç'coup-ci, j’y vâs, veus n’m’en voureûz-m’, hein, j’vâs fâre cheûr les cinq boules sus têrre.
        Mâs ôy, Monmond, mâs ôy.
        Lo Monmond s’mot en poûsition, vîse longtemps, longtemps, chauche sus lè gachette… Pan !!
        Tortotes les boules cheûyent en mim.me temps sus têrre, et les trinsûres s’errêtent.
        Mâs ç’n’ost-m’ vrâ ! mâs ç’n’ost-m’ vrâ !, qu’dit lo Dédé, bon ret d’bon ret, comment qu't’es fât, Monmond ?
        Ben, j’m’â eppliqué, les gars.
        Mâs bon sang d’bon sang, cînq boules èvo ène bâlle !! Comment qu't’es fât, nom d’în chîn ?
        Hé, les gars, veus r’conn'hheûz que j’guègne mo pâri et qu’vos, v'èveûz pedu…
        Ôy, Monmond, on r’connot, mâs dis-nos comment qu't’es fât po èbette les cînq boules èvo în piomb ?
        Bah, ç’ost tot simple, qu’dit lo Monmond, filou. J’â vîsé lo moteur qu’fât hayé lo système des pompes juste dèyé, dans lo quâre è gauche. Mâs au fait’, les gars, i n’y èveût-m' âque è guégné si on èbetteût les cînq boules ?
        Et d’mandant au forain, qu’oteût dans l’aute quâr de s'manêge et qu’n’èveût rien vu pace qué’l aimeût mieux s’èmusiè èvo treûs mout belles bâcelles que tîrînt des pipes (en plâte, les pipes).
        D’heûz veûr, Monsieu, j’â fât cheûr ces cînq boules-lè, veus n’n'èvîns-m' promîns ène botoille de champagne en rècompense ?
        Lo forain li è beillè d’ène main distraite, et è r'perti r’luquer les bâcelles.
        Allez, sans rancune les gars, en ettendant d’main, ç’ost mè que pèye. Elle ne d’mande rien è pèhhoûnne, cête-el, on vâ li fâre sè fête.


 

LÈ FÊTE AU VILLÊGE (Patwès de Girômwè / Gérardmer) :

 

Ç’ost lè fête è Font’no-lè-Jote, lo dousîme dimonche dé novembe. El y è dès ch’vaux d’beûs, dès lot’ries, dès brancieûles, et co ène borèque dé tîr. Dos lè borèque dé tîr, el y è cînq strînsottes qu’dès p’tites boules dansont d’ssis et qu’è faut èbette è keûps d’carabine.
        Tos lès (h)ommes do villêge èprès lo dîner, tâchont d’lès o'oû snos y errivè. Ça n’m’ètonne mi, lè jonâye-lo, è Font’no-lè-Jote, o boût ène bonne mirâbelle. Ç’n’ost mi lo p’tit godot d’mirâbelle qu’ost mâs, ç’ost d’n-è boûre trop-bé et sovot qu’rod bêloux.
        Lo Monmond errive aussi seû(l) qu’lès autes, pèye sès cînq piombs, chôge sè carabine, s’eccote d'ssis lè tauye et s’epprote è vîsè lè prémêre boule. Tot d’în keûp, è sé r’leuve.
        D’hèz vôr, j’vos pârie qué j’fâs châr lès cînq boules d'ssis têrre… J’vos pârie hhoys moûs d’epèro au Cafè d’l’Union. Vos otes hhoys et mi, j’sèys tot po mi. Qu’ost-ce qu'os ôz è pwêde ?
        Scoute, Monmond, t’os aussi seû(l) qu’nos, o voût doye et jé n'sèys mi sûr même qué ti té n’voûs mi triple, ça s’rôt maul(h)onnête. O t’aime bé, et peus, je n’vîx mi qué tè Bernadette nos fèyesse lè gueûle do tops d'hhoys moûs.
        Niant, niant, ‘l ost bon, j’essume, mâs vos les gars, si jé jôye, vos n’m’è vourèz mi, ç’ost sûr, hein ?
        Tot bâll’mot :
        Wèy, Monmond !
        Bon, lès gars, lo keûp-ci, j’y vâs, vos n’m’è vourèz mi, hein, j’vâs fâre châr lès cînq boules d'ssis têrre.
        Mâs wèy, Monmond, mâs wèy.
        Lo Monmond s’bote è peusition, vîse bonne pèce, bonne pèce, chauche d'ssis lè gachette… Pan !!
        Totes lès boules chayot en même tops d'ssis têrre, et lès strinsottes s’errêtot.
        Mâs ç’n’ost mi vrâ ! mâs ç’n’ost mi vrâ !, qu’dit lo Dédé, bon ret d’bon ret, commot qu't’es fât, Monmond ?
        Ben, j’m’â eppliquè, lès gars.
        Mâs bon sang d’bon sang, cînq boules èvo ène bâlle !! Commot qu't’es fât, nom d’în ché ?
        Hé, lès gars, vos r’k’nnohhèz qué j’guègne mo pâri et qu’vos, vos ôz pwèdi…
        Wèy, Monmond, o r’kennot, mâs dis-nos commot qu't’es fât po èbette lès cînq boules èvo în piomb ?
        Bah, ç’ost tot simple, qu’dit lo Monmond, filou. J’â vîsè lo moteur qu’fât hoyi lo système dès pompes jète derri, dos lè cwâre è gauche. Mâs au fait’, lès gars, è n’y o'oût mi èque è guégni sé o z-èbettait lès cînq boules ?
        Et d’mandant au forain, qu’tait dos l’aute cwâre dé so manêge et qu’n’o'oût ré vu p'romou qu'el aimait mès s’èmisè èvo trôs mout belles bèyesses qué tîrét dès pipes (de plâte, lès pipes).
        D’hèz vôr, Mossieu, j’â fât châr lès cînq boules-lo, vos n’nos owés mi promis ène botoille dé champagne en rècompense ?
        Lo forain li d'nnè d’ène main distraite, et potyè spî lès bèyesses.
        Ollèz, snos rancune lès gars, au z-ettodant d’main, ç’ost mi qué pèye. Elle né d’mande ré è pohhênne, l’aute-l'ote, o vont li fâre sè fête.

 

 

LÈ FÊTE AU VILLÊGE (Patwès d'Rånrupt) :

 

Ç’ast lè fête è Font’no-lè-Jote, lo dousième démwånche de novembe. I y è dis ch’wâs d’bôs, dis lot’rèyes, dis brånciattes, et co ène barèque de tîr. Dons lè barèque de tîr, i n'y è cînq détrissattes qu’dis p’tites boules dånsont d’ssus et qu’i fât èbette è côps d’carabine.
        Tout' lis (h)ommes do villêge éprès lo dîner, tâchont d’lis avoû såns y errivè. Ça n’m’ètonne mi, lè jonâye-la, è Font’no-lè-Jote, ån boût ène bwon.ne mirâbelle. Ç’n’ast mi lo p’tit vôrre de mirâbelle qu’ast mwånre, ç’ast d’n-è boûre brâmånt et sovont que fait avoû lè vûe besse.
        Lo Monmond errîve âssi piein sô(l) qu’lis âtes, pèye sis cînq piombs, châge sè carabine, s’eccote sus lè tâye et s’epprate è vîsè lè premêre boule. Tot d’în côp, i se r’leuve.
        D’hiz vêr, j’vos parie que j’fais cheûr lis cînq boules sus tiârre… J’vos parie hhés mwès d’epèro â Cafè d’l’Union. Vos sâz hhés et mi, j’seus tot pwâ mi. Qu’ôst-ce que vos âz è piâde ?
        Èhhcoute, Monmond, t’as âssi sô(l) qu’nos, ån voût douye et j'n'as mi même sûr que ti te n’voûs mi triple, ça s’rôt mal(h)onnête. Ån t’aime bîn, et peus, je n’vûx mi qu'tè Bernadette nos fèyeusse lè gueûle do tomps d'hhés mwès.
        Niånt, niånt, ‘l ast bwån, j’essume, mais vos lis gars, si j'jouye, vos n’m’è vourâz mi, ç’ast sûr, hein ?
        Tot bâll’mont :
        Wây, Monmond !
        Bon, lis gars, lo côp-ci, j’y vais, vos n’m’è vourâz mi, hein, j’vais faire cheûr lis cînq boules sus tiârre.
        Mais wây, Monmond, mais wây.
        Lo Monmond s’matte è pôsition, vîse långtomps, långtomps, châche sus lè gachette… Pan !!
        Tout' lès boules cheuyont en même tomps sus tiârre, et lis détrissattes s’errêtont.
        Mais ç’n’ast mi vrai ! mais ç’n’ast mi vrai !, qu’dit lo Dédé, bon ret d’bon ret, commånt qu't’es fait, Monmond ?
        Ben, h’m’ai eppliquè, lis gars.
        Mais bon sang d’bon sang, cînq boules èvo ène bâlle !! Commånt qu't’es fait, nom d’în chîn ?
        Hé, lis gars, vos r’k’nnohhiz que j’guègne mo pari et qu’vos, vos âz pêdu…
        Wây, Monmond, ån r’kennot, mais dis-nos commånt qu't’es fait pou èbette lis cînq boules èvo în piomb ?
        Bah, ç’ast tot simple, qu’dit lo Monmond, filou. J’ai vîsè lo moteur qu’fait ha'i lo système dis pompes jeute derri, dons lè cwâre è gâche. Mais au fait’, lis gars, i n’y awèyt mi èque è guuin.yi si ån èbettèyt lis cînq boules ?
        Et d’mandant â forain, qu’ère dons l’âte cwâre de so manêge et qu’n’awèyt rîn vu pace qu'il aimait meux s’èmusè èvo trâs mout belles bèyesses que tîrînt dis pipes (de plâtre, lis pipes).
        D’hiz vêr, Mossieu, j’ai fait cheûr lis cînq boules-la, vos n’nos awîns mi promis ène botaille de champagne en rècompense ?
        Lo forain li beilleut d’ène main distraite, et parteut r'luquè lis bèyesses.
        Allez, såns rancune lis gars, è ettondant d’main, ç’ast mi que pèye. Elle ne d’mande rîn è pwâhhan.ne, l’âte-l'ate, ån vè li faire sè fête.





Publicité
Publicité
Commentaires
A la découverte des patois lorrains
Publicité
Publicité